Communication » 2LSCA Communication

SB - traduzione Somone like you
by SBosich - (2019-11-17)
Up to  2LSCA - Revising GrammarUp to task document list

Someone Like You

I heard that you're settled down

(Ho sentito che ti sei sistemato)          
That you found a girl and you're married now

(Che hai trovato una ragazza e adesso sei sposato)
I heard that your dreams came true

(Ho sentito che I tuoi sogni si sono avverati)
Guess she gave you things I didn't give to you

(Immagino che lei ti abbia dato cose che io non ti ho dato)

Old friend, why are you so shy?

(Vecchio amico, perchè sei così timido?)
Ain't like you to hold back or hide from the light

(non ti riconosco percgè ti tiri ndietro e ti nascondi dalla luce)

I hate to turn up out of the blue, uninvited

(Io odio saltar fuori dal nulla, non invitata)
But I couldn't stay away, I couldn't fight it

(Ma non riuscivo a stare lontana, a combatterlo)

I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded

(Speravo che quando avresti visto la mia faccia ti saresti ricordato)
That for me, it isn't over

(Che per me non è finite)

Never mind, I'll find someone like you

(non importa, troverò qulcuno come te)
I wish nothing but the best for you, too

(Non desidero niente ma il meglio anche per te
Don't forget me, I beg, I remember you said

(Non dimenticarmi, io chiedo, io ricordo tu dicevi)
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

(A volte l’amore dura, a volte invece ferisce)


Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
(A volte l’amore dura, a volte invece ferisce)


You know how the time flies

(Tu sai come il tempo vola)
Only yesterday was the time of our lives

(Solo ieri ersno I tempi più belli della nostra vita)
We were born and raised in a summer haze

(Noi siamo nati e cresciuti nella foschia estiva)
Bound by the surprise of our glory days

(trattenuti dalla sorpresa del nostri giorni migliori)

 

I hate to turn up out of the blue, uninvited

(Io odio saltar fuori dal nulla, non invitata)
But I couldn't stay away, I couldn't fight it

(Ma non riuscivo a stare lontana, a combatterlo)

I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded

(Speravo che quando avresti visto la mia faccia ti saresti ricordato)
That for me, it isn't over

(Che per me non è finite)

 

Never mind, I'll find someone like you

(non importa, troverò qulcuno come te)
I wish nothing but the best for you, too

(Non desidero niente ma il meglio anche per te
Don't forget me, I beg, I remember you said

(Non dimenticarmi, io chiedo, io ricordo tu dicevi)
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

(A volte l’amore dura, a volte invece ferisce)



Nothing compares, no worries or cares

(Niente regge il confronto, nè preoccupazioni ne cure)
Regrets and mistakes, they're memories made

(Rimpianti ed errori, sono ricordi)
Who would have known how bittersweet this would taste?

(Chi l’avrebbe detto che avrebbe avuto un sapore agrodolce?)

 

Never mind, I'll find someone like you

(non importa, troverò qulcuno come te)
I wish nothing but the best for you, too

(Non desidero niente ma il meglio anche per te
Don't forget me, I beg, I remember you said

(Non dimenticarmi, io chiedo, io ricordo tu dicevi)
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

(A volte l’amore dura, a volte invece ferisce)

 

Never mind, I'll find someone like you

(non importa, troverò qulcuno come te)
I wish nothing but the best for you, too

(Non desidero niente ma il meglio anche per te
Don't forget me, I beg, I remember you said

(Non dimenticarmi, io chiedo, io ricordo tu dicevi)
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

(A volte l’amore dura, a volte invece ferisce)
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
(A volte l’amore dura, a volte invece ferisce)