Communication » 2LSCA Communication

2LSCA - CAprea - say it in english
by CAprea - (2020-12-06)
Up to  2LSCA - DAD. WEEK 30ieth November to December 5th, 2020Up to task document list

Say itin English

  • Ogni giorno mi sveglio alle 7 ma di solito mi alzo alle 7.15. Faccio colazione con del succo d’arancia e qualche fetta biscottata. Dopo colazione mi faccio una doccia, mi vesto e poi vado a lavoro a piedi. Inizio a lavorare alle 8 e faccio la pausa pranzo alle 13.30. Ritorno poi a lavoro e finisco alle 16.00. Torno di nuovo a casa a piedi alle 16.00. Durante il mio tempo libero mi piace cucinare, leggere libri gialli e fare lunghe passeggiate con il mio cane. Nei fine settimana esco a cena con i miei amici e poi andiamo a bere in qualche pub. Ogni giorno vado a dormire alle 23.00 mentre nei fine settimana vado a dormire tardi.

Everyday I wake up at 7 a.m. but I usually get up at 7.15 a.m. for breakfast I have orange juice and some rusks. After breakfast I have a shower, I get dressed and then I walk to work. I start work at 8 a.m. and I have a lunch break at 13.30. Then I return to work and I finish at 4 p.m. I walk home again at 4 p.m. In my free time I like cooking, reading yellow books and going for a long walk with my dog.

During the weekend I go out for dinner with my friends ant then we go for a drink in some pub. Everyday I go to sleep at 11 p.m. but in the weekend I go to bed late.

 

  • Quando ero un bambino, la mia famiglia è andata a fare un safari in Kenya ed è stata una bellissima esperienza. Abbiamo visto dieci leoni, quattro elefanti, qualche zebra e leopardo e persino delle giraffe. Abbiamo fatto il safari verso mezzogiorno, per questa ragione era caldo persino per gli animali che erano distesi all’ombra di qualche albero. La mia famiglia ed io abitiamo in campagna al centro dell’Irlanda e ciò che vediamo fuori dalla nostra finestra è uno scenario completamente diverso: abbiamo dei maiali, mucche, polli e galline e ovviamente tante pecore.

When I was a child, my family went in Kenya to make a safari and it was a beautiful experience. We saw ten lions, four elephants, some zebras and leopards and even giraffes. We did the safari around noon, for this reason it was hoteven for the animals wich were lying in the shade of some trees. Me and my family live in countryside in the center of Irland and what we see outside the window it is a completely different scenary: we have pigs, cows, chickens and hens and obviously many sheeps.

 

  • Iulia si alza molto presto alla mattina a causa del suo lavoro, lei spesso viaggia verso altre città o altri continenti. Di solito viaggia con l’aereo, perciò prende un taxi da casa e va direttamente all'aeroporto. Non fa colazione a casa; se è in anticipo per il suo volo, lei beve una tazza di tè verde. Di solito torna a casa alla sera ma a volte rimane a dormire fuori. Quando è a casa, lei è sempre occupata e sfortunatamente passiamo poco tempo insieme. 

Iulia wakes up very early in the morning for her job, she often travels to other cities or continents. She usually travels by plan, so she takes a taxi from home and she goes directly to the airport. She does’t has breakfast at home; if she it’s early, she drinks a cup of green tea. She usually come home in the evening but sometimes she sleeps outside. When she is at home, she is always busy and unfortunately we spend little time together.

 

  • Gabriele e Laura mangiano spesso al ristorante. Scelgono sempre un tavolo lontano dall’uscita perché Laura vuole stare vicino alla cucina. Gabriele è vegetariano, perciò non mangia né carne né pesce. Loro non mangiano mai nei fast food perché hanno poche opzioni vegetariane. Di solito Laura prende un piatto di carne con un’insalata di pomodori, mentre Gabriele prende il riso con le verdure. Il ristorante preferito di Gabriele si trova vicino casa, dove uno dei suoi amici lavora come cameriere.

Gabriele and Laura often eat at the restaurant. They always choose a table away the exit because Laura wants to be near the kitchen. Gabriele is vegetarian, so he eats neither meat or fish. They never eat in fast foods because they have few vegetarian options. Laura usually has a meat dish with a tometo salad, while Gabriele has rise with vegetables. Gabriele’s favourite restauranti s near his home, where one of his friends works as a waiter.

 

  • Mia madre lavora come insegnate in un liceo di Roma, mentre mio padre è un giornalista del quotidiano “Il Messaggero” e si occupa della sezione sportiva. Ho due fratelli: uno più grande e uno più piccolo. Il fratello più grande lavora come barista a Lido di Ostia. Il fratello più piccolo ha solo undici anni e studia. Io lavoro come cameriera in un ristorante greco vicino al Colosseo.

My mother works as a teacher in a high school in Rome, while my father is a journalist for the newspaper “Il Messagero” and he deals with the sport section. I have two brothers: one older and one smaller. The older works as a bartender in Ostia’s Lido. The smaller brother has only 11 years old and he studies. I work as a waiter in a greek restaurant near the Colosseo.

 

  • Luca è un direttore di film gialli. Uno dei suoi film ha persino vinto una palma d’oro al festival di Cannes.

Luca is a crime director. One of his films even won a gold palma at the Cannes festival.

 

  • Ieri siamo andati alla Galleria degli Uffizi. Lì ci sono molti quadri e il mio preferito è “La nascita di Venere” di Sandro Botticelli.

Yesterday we went to the Uffizi Gallery. There are many paintings and my favourite is “La nascita di Venere” by Sandro Botticelli.

 

  • Per il compleanno di mio fratello gli abbiamo cucinato una torta alle fragole. Purtroppo abbiamo mangiato troppo e non abbiamo tagliato neanche una fetta della torta.

For my brother’s birthday  we cooked a strawberry cake. Unfortunately we ate too much and we didn’t cut a slice of cake.

 

  • Oggi andremo ad un concerto al porto della città. Vuoi venire con noi o sei troppo impegnato a studiare per l’esame?

Today we will go to a concerta t the city port. Would you like to come with us or you are busy to studiyng for the exam?

 

  • Gianluca, quando sei nato? Il sette giugno del 1989. Quindi sei un gemelli? Si, sono un gemelli.

Gianluca, when were you born? June 7, 1989. So you are a twins? Yes, I am a twins.

 

  • Fa sempre così freddo qui? Siamo in Norvegia, in pieno inverno. Che cosa pensavi?

Is it always so cold here? We are in Norway, in the middle of winter. What did you think?

 

  • Se vai al supermercato, per favore compra del succo d’arancia e una confezione di cornetti. Non abbiamo più niente per colazione.

If you go to the supermarket, please buy some orange juice and a pack of croissants. We have nothing for breakfast.

 

  • Stai attenta a non rompere la brocca, è un regalo di nozze di tua nonna.

Be careful to don’t break the jug, it’s wedding gift from your grandmother.

 

  • Ecco la lista degli invitati, cancella le persone che vengono al ricevimento. 

Here is the guest list, delete the people who come to the reception.

  • Non guardare troppa televisione! Vieni qua e apparecchia il tavolo per me. 
  • Don’t watch much television! Come here and set the table for me.