Textuality » 3LSCA Interacting

MBolzan - The Ignoble Procession
by MBolzan - (2020-09-30)
Up to  3LSCA - Analysing Poems and Studying the Use of Specific NounsUp to task document list

The ignoble procession (D. E. Lawrence)

When I see the ignoble procession
streaming forth from little doorways
citywards, in little rivers that swell to a great
stream,

of men in bowler hats, hurrying,
and a mingling of wallet-carrying women
hurrying, hurrying, legs going quick, quick, quick
in ignoble haste, for fear of being late –
I am filled with humiliation.

Their haste
is so
humiliating

 

Translation:

La processione ignobile

Quando vedo la processione ignobile
Fuoruscire da piccole soglie
E volgersi verso la città, in rivoli che divengono ondate
Di uomini in bombetta che si affrettano
A fondersi a donne con borsetta
Che hanno fretta, fretta,
Su gambe che vanno veloci veloci
In una fretta ignobile, per paura di far tardi,
Io mi sento pieno di umiliazione.
È la loro fretta
Che è così
Umiliante.
 
Title and layout analysis:
The title catches the reader's attention because of the oxymoron "ignoble procession", so a bad adjective with a positive thing. I expect the poem to be a critique of something, maybe a group of people or also people in general. There is the determinative adjective "the" at the beginning of the title, so I can say that the writer, David Herbert Lawrence, refers to a specific thing (procession) that the writer and the reader both have in mind.
The poem is structured in three strophes: the first has four verses, the second has five verses and the last one has three verses. There is only one rhyme: procession-humiliation (v.1 - v.9). By the way, there are many repetitions in the 2nd strophe.