Learning Path » 5A Interacting

GCorso-Traslation of Robert Browing, from' Mr Sludge,
by GCorso - (2010-09-22)
Up to  5 A - Possession. Initial steps of analysisUp to task document list
 

And if a whiles the bubble,blown too thin,

E se a tratti la bolla,soffiata troppo

 

Seem nigh on burstring,-if you nearly see

Sembra sul punto di esplodere,- se quasi intravedete

 

The real word through the false,- what do you see?

Il mondo reale attraverso il falso,-  che cosa vedete?

 

Is the old so ruined? You find you're in a flock

così rovinato è  il vecchio?vi ritrovate nel gregge

 

o!the youthful,earnest,passionate-genius,beauty,

dei giovani,seri,geni-appassionati,belli,

 

rank and whealth also,if you care fore these:

rango e ricchezza pure,se ad essi tenete:

 

and all depose their natural rights,hail you,

e tutti depongono i lori diritti naturali, vi acclamano

 

(that's me ,sir) as their mate and yoke-fellow,

(acclamano me,signore) quale loro compagno e socio,

 

participate in sludghehood-nay,grow mine,

si dichiarano seguaci di sludge- anzi,diventano miei,

 

 I veritably possess them-...

In verità li posseggo

 

And all this might be, may be, and with good help

E tt ciò potrebbe essere,può essere, con l opportuno ausilio

 

Of a little lying shall be: so Sludge lies!

di qualche piccola menzogna , sarà,così Sludge mente!

 

Why, he's at worst you poet who sings how greeks

Perchè, non è peggiore del vostro poeta che canta di come greci

 

That never were,in troy which never was,

Che non sono mai esistiti, in una troia mai esistita,

 

did this or the other impossibile grat thing!

 Compirono  questa o quella impossibile impresa!

 

But why do I mount to poets?take plain prose-

Ma perchè mi rivolgo ai poeti? Prendete la semplice prosa-

 

Dealers in common sense, set these at work,

Gli elargitori del senso comune, metteteli all'opera,

 

what can they do without their helpful lies?

Cosa possono fare loro  senza le loro utili  menzogne?

 

Each states the law and fact and face o' the thing

Ciascuno espone leggi,fatti ,l aspetto delle cose

 

Just as he'd have them,finds what he thinks fit,

Secondo il proprio gusto,scopre ciò che rende opportuno,

 

is blind to what missuits him,just records

è cieco a ciò che non gli aggrada, registra solo

 

what makes his case out, quite ignores the rest

quel che giova alla sua tesi, quasi ignora il resto.

 

It's a history of the world, the Lizard Age,

Sia la storia del mondo , l età dei sauri

 

The early indians, the old country war,

I primi indiani, la guerra in madrepatria

 

Jerome Napoleon,whatsoever you please.

Napoleone Gerolamo, quel che preferite.

 

All as the author wants it.such a scribe

Tutto come vuole l ‘autore. Un tale scriba

 

You pay and praie for putting life in stones,

È pagato ed elogiato per dar vita alle pietre,

 

fire into fog, making the past your world.

Fuoco in nebbia, del passato il vostro mondo.

 

There's plenty of/ how did you contrive to grasp

Non si contano i come riusciste ad afferrare

 

The thread which led you through this labyrinth?

Il filo che attraverso tale labirinto vi condusse?

 

How build such solid fabric out of air?

Come costruiste tale edificio dal nulla?

 

How on so slight foundation found this tale,

Come fondete basi così esili questo racconto,

 

biography,narrative?' or,in other words,

biografia, o narrazione?' o in altre parole

 

‘how many lies did it requie to make

quante  menzogne ci vollero per creare

 

the portly truth you here present us with?

La fiduciosa verità che qui ci presentate?