Learning Paths » 5A Interacting
From first reading of the title TWEET di un discorso amoroso the reader expects Roberto Catroneo’s poem to deal with social network. The thought is not totally wrong, but the word social network makes you think something trivial and something you cannot compare with poetic language. In the extracts from the poem I read, Roberto Catroneo tried to change this common opinion. Indeed, according to him «Non tutto è da buttare, i cinguettii sono come poesie» and «I frammenti di un discorso sulle piattaforme sociali sono un libro che ormai si scrive ogni giorno, in quello spazio del web che è diventato lo spazio delle nostre pubbliche emozioni, luogo dell’anima, in cui l’identità finalmente prende il suo ruolo sempre più importante». The quotations deal with the writer’s opinion: our posts on the web can be compared to the inner thoughts of characters of J. Joyce’s Ulysses or of V. Woolf’s Mrs Dallaway because we unconsciously tell something about ourselves with few words. The quantity is determined by the technological world where we live. Indeed messages, posts, abbreviations and like follow the chaotic life of the modern society. Roberto Catroneo also wrote «…rileggo le mie timeline di Twitter come fossero un diario da stampare e ancora in bozze, e ogni tanto limo, ogni tanto cancello. C’è un solo modo per usare i nuovi mezzi, per comunicare la modernità: trattarla come qualcosa di antico e inalterabile, come qualcosa che non passa, che non è futuro, ma un modo del passato di tutti noi, un modo di tornare a quello che siamo e siamo stati usando soltanto mezzi nuovi e persino più efficaci», so according to him the technologic devices are the new “paper and pen” of the poet of the past.
Writing is a way to tell something about yourself but also about the others: «la scrittura è una stanza tutta per se..che so attraversare come fossi un sarto che cuce sempre la stessa stoffa con ago e filo, ed entra ed esce da mondi che piano piano diventano di tutti..dei miei lettori». The assertion seems to recall to the reader’s mind Jeanette Winterson’s memoir: reading the poem both Jeanette and the reader every time finds new meanings through her lines and the meanings depend on your personal experience, as a consequence a text can be infinitely interpreted and you could always find something about yourself, like it happens in the dramatic monologue. In The Love Song of A. Prufrock T.S. Eliot is able to express human condition through Prufrock’s situation. Everyone “can see” himself/herself in him: «cuce sempre la stessa stoffa..ed entra ed esce da mondi che diventano di tutti..dei lettori». In addition the drammatic monologue is composed by inner thoughts, which Prufrock will never say to her lover and in the same way a person who posts a tweet never "face its addressee".
In conclusion, the reader can affirm the “tweets” are like free thoughts and associations (obviously some of these) because they are your inner part and what H. Bergson defined as “Duration”: «Il tempo interiore è l’unico tempo vero (your real essence) che possiamo condividere…Il tempo interiore è un tempo diverso dagli orologi. E il tempo interiore sarà l’unico tempo possibile delle future timeline. Sarà fatto di film, letteratura, di ricordi e di memoria, di musica, di storia personale e collettiva, di immaginari e di passioni. Sarà il raccontare la propria identità…»