Textuality » 4BLS Interacting
'On His Blindness' by John Milton
If the reader consider the title, the most important element of the title that steers the attention of the reader is 'His' is the most important element because we are curious to know whose the 'blindness' refers to.
It is a Petrarchan sonnet. The reader can say that it is a Petrarchan sonnet because the only element that allows him, or her, to make a distinction between different section is the full stop after 'I fondly ask'.
If the reader count the line he, or she, finds that the full stop coincide with the 8th line, that is the Petrarchan octave. And as the reader knows that the Petrarchan sonnet structure consists of an octave which poses the question and the sestets that provide an aster. So the reader can discover within the first 8 lines what the problem posed by this lyrical form of poetry is.
When I consider how my light is spent
Ere half my days in this dark world and wide,
And that one Talent which is death to hide
Lodged with me useless, though my soul more bent
To serve therewith my Maker, and present
My true account, lest He returning chide,
"Doth God exact day-labour, light denied?"
I fondly ask.…
Quando considero come la mia luce sia spenta
qui dove ho passato metà dei miei anni in questo mondo buio e ampio,
e che un talento che è morte nascondere
abita con me senza che io lo possa usare
sebbene la mia anima sia piegata/si umigli per servire il mio creatore
e mi possa un giorno presentare il conto (di quello che ho fatto con questo talento che è rimasto inutile) e restituendolo mi chiedo,
'Ma Dio esige un lavoro quotidiano anche a colui che è stata negata la luce?'
io chiedo.…
Il poeta si chiede se Dio chiede anche chi è stato privato della vista un lavoro quotidiano, considerando che il suo talento (lui è un poeta) è in qualche modo strettamente/fortemente condizionato dal fatto che non vede, e come può rispondere a quelle che sono le aspettative di Dio, che è quella che si progredisca e si faccia fruttare il proprio talento, se è cieco e non può scrivere.
E allora si domanda che cosa farà Dio di lui, che essendo cieco non può lavorare ogni giorno come potrebbe fare se vedesse.
Mala domanda filosofica è:Dio chiede a tutti di essere attivi ogni giorno indipendentemente dalle condizioni fisiche in cui uno nasce?
Questo è un grosso problema perché allora significherebbe che tutti quelli che nascono diversamente abili sono destinati alla dannazione.
'Talent' scritto in maiuscolo ➡ riprende la parabola dei talenti, riprende il concetto del peso, del giogo, della pazienza, della sopportazione che sono tutti modi per avvicinarsi a Dio e per ricevere la grazia.
L'uomo non può nulla se Dio non lo vuole.
…But Patience, to prevent
That murmur, soon replies…
…Ma la Pazienza, per prevenire
quel bisbiglio (cioè quella voce che rulla dentro per cui non sa se sarà all'inferno, se sarà dannato e cosa penserà Dio di lui), risponde subito/immediatamente),…
C'è il discorso diretto per rendere vivace questo dibattito. È come se lui stesse facendo un dialogo dentro sé stesso.
…"God doth not need
Either man's work or his own gifts. Who best
Bear his mild yoke, they serve him best. His state
Is kingly: thousands at his bidding speed,
And post o'er land and ocean without rest;
They also serve who only stand and wait."
…'Dio non ha bisogno/non necessita
ne del lavoro dell'uomo ne dei suoi regali (cioè Dio non ha bisogno che noi ce lo ingraziamo). Lo servono meglio
quelli che sanno portare il giogo/il peso/le limitazioni. La sua condizione/il suo status
è reale/è quello di un re:lui ha migliaia di persone al suo servizio
e che si muovono sull'oceano e sulla terra senza riposo.'
If somebody becomes severely disabled and cannot make even a single work, he remains worthy in the sight of God.