Textuality » 4ALS Interacting

GVita - The Wife of Bath
by GVita - (2015-11-15)
Up to  4ALS - Methodology and Practice for textual analysisUp to task document list

 

Correzione II compito di inglese del I quadrimestre

THE WIFE OF BATH – ANALYSIS

 

The Wife of Bath is one of the several pilgrims going to Canterbury. She's introduced in the General Prologue to Geoffrey Chaucer's Canterbury Tales. The only piece of information the reader can have from the title is that she comes from Bath. He or she also understands her social status from the word “Wife”.

 

The woman's characterisation is built up resorting to different aspects of her personality. In the present paragraph I'm going to illustrate the ways the narrator exploits in order to trying the woman to surface. The first reference plays on irony since Chaucer immediately informs the reader that she is “somewhat deaf”. He also tells about her origin: she comes from Bath or the near about and precises her skill in clothes making. He also adds that she could compete with the dress makers from “Ypres and Ghent”, two important towns famous for their clothes and materials in the Flamish countries. The lenguage used relies on a rhyme scheme that ties line together that is the rhyming couplet. The reader's attention is immediatly drawn by the narrator's choice of the tipical incipit of fables when he says “There was...”. Also he exposes word order the reaction when he says “at making clothes she had a skillfull hand” because this is not the ordinary word order. In this way the stressed part of the line is “had a skillfull hand” which rhymes with Ghent.

On a second moment the narrator indirectly underlines her hambition and vanity: he tells the reader that nobody in the parish dared “to go and precede her” in the offerings beacause if somebofy did so she would immediatly get angry. Such behaviour shows the woman was not really interested in charity but she reather enjoyed always to be in the front or on the stage. Tha characterisation goes on/develops with reference to the way she dresses and the narrator focuses the reader's attention on two aspects of her dressing style: the first one (“her head-dresses were of finest weave and ground”) highlights the fine quality of her style of wearing but immediatly afterwords he parodizes it because he informs that “they weighed a good ten pound”. Further more he makes it loud and clear that she used to doing this on Sundays that is on the day when she went to mass and this implies that she wanted everybody to look at her. In a way or another the narrator's judgement unveils the double-nature of the woman behaviour. Also when the narrator describes/presents the stocking she would wear he insists on the colour red: “the finest scarlet red” makes the effects exaggerated and therefore ridiculous. The colour is an addictional way to underline that whatever the woman did was in excess and therefore once again the narrator wants to convey a rather critical point of wiev about the woman to whom he always refers with the name “The Wife of”.

The intelligent reader wonders why a married woman should choose a dressing style just for the pleasure to focus everybody's attention on her in the style of today's veline.

Probably she was more interested in attracting men's attention than any other possible matter. The ides is immediatly confirmed by the narrator's description of the way she wear her stockings which he says were “tightly fastened”. He also insist on the money she used to spend on physical appearance which makes she lady daring and rich. This allows the intelligent reader to understand that the narrator sets the character among the merchants in the middle cass one that had risen consistently in that period.

Again the narrator plays on the woman's personality in line 460 since he speaks of her as of a “bold” and “fair” and, and this is again the point of irony “red of hue”.

The wife of Bath is a woman of excesses even in marriage since she has had already five husbands. The narrator parodies the figure of the woman when he says “she had been respectable throughout her life” and even when he tells the reader that all her weddings had been religious ones (“Married in church”). He seems to suggest that as a man there is high risk to court her. Irony is underlined also when the narrator reinforces the woman's worldly attitude adding “not counting other company in youth”. The narrator concludes his considerations about the Wife's reputation saying that there is not even need to discuss about her behaviour.

The characterisation makes now reference to the woman's passion for travelling: she seems to be continually moving around the world considered that she has been in Jerusalem, Rome, Boulogne, Santiago and Cologne, all places connected to the idea of religion in that they are all site of pilgrimage. But no such spiritual bent comes out of Chaucer's lines as for the Wife's spirituality and therefore the intelligent reader may rightly suppose she has exchanged religious sites for touristic resorts. The insistence in cataloguing pilgrimage sites adds to the narrator's irony because it sounds rather improbable that a still young woman of the period could have visited all those places.

The Wife's desire to talk and to talk with men in particular comes immediatly to surface at line 469 when the narrator plays on her pleasure to tell of her wondering.

The narrator does not hide the double-face nature of the woman's behaviour since he metaphorically parodies the way she sits on a horse. She look more as a trophy. In addition the narrator focuses the reader's attention on her exaggerated style of dressing even on a horse. He seems to ridicule the woman openly in lines 472-473 once again reinforcing the idea he had hinted at line 470 focussing on her being “Gap-teethed”.

The characterisation ends highlighting all the woman's wise attitude in giving advice on love matters and the conclusion sticks in the intelligent reader's mind because Chaucer plays on repetitive double senses to let the reader know the Wife of Bath is not at all the respectable woman she professes to be.

 

After a carefull reading activity of the Wife of Bath's characterisation one can rightly assert that in order to make the character memorable the poet plays with different literary devices that range from the intentionally use of the rhyming couplet to the use of a metaphorical language to indirectly unveil aspects of the woman's personality that were not openly accepted during the Middle Ages. Indeed the Wife of Bath seems to exhibit all the features that would make men be afraid of women with straight foreward methods. In Chaucer opinion such a woman from Bath was clearly an object of desire that he rather propound as a toy of pleasure.

Surely she did not at all represent the kind of woman approved of by the mentality of the time: her “gap-toothed” quality, her “buttocks large”, her skill in the “old dance” make her a memorable character.